Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bốc dỡ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bốc dỡ" means "to load and unload." It is commonly used in the context of moving goods, particularly in transportation or shipping.

Usage Instructions:
  • "Bốc dỡ" is used when talking about the process of loading goods onto a vehicle or unloading them from a vehicle.
  • It can be applied to both manual and mechanized operations, although it often refers to using machines like forklifts or cranes.
Example:
  • "Công nhân đang bốc dỡ hàng hóa từ xe tải."
    • Translation: "The workers are unloading goods from the truck."
Advanced Usage:
  • In a more technical context, you might hear "bốc dỡ hàng hóa bằng cơ giới," which means "to load and unload goods using mechanized means." This indicates that machines are involved in the process, making it more efficient.
  • In logistics and shipping industries, you might encounter phrases like "dịch vụ bốc dỡ" (loading and unloading service), which refers to businesses that provide these services.
Word Variants:
  • "Bốc" can mean "to scoop" or "to take," while "dỡ" implies "to dismantle" or "to remove." Together, they specifically refer to the action of moving items in and out of transport.
  • There are also related terms like "bốc hàng" (loading goods) and "dỡ hàng" (unloading goods).
Different Meaning:

While "bốc dỡ" primarily refers to loading and unloading, it can also imply a sense of organizing or sorting goods during the loading/unloading process.

Synonyms:
  • "Chở hàng" (to transport goods) - although it is broader and includes the entire process of moving goods, not just loading and unloading.
  • "Xếp dỡ" can also refer to the action of packing and unpacking goods.
  1. To load and unload
    • bốc dỡ hàng hoá bằng cơ giới
      to load and unload with mechanized means
    • công nhân đội bốc dỡ
      workers of the stevedores' group

Comments and discussion on the word "bốc dỡ"